DEKLARACJA KOPENHASKA
Uczestnicy I Konferencji Nordyckiej Unii Oświaty Polonijnej
„Od migracji do integracji”
odbytej w Kopenhadze w dn. 01-02 20011 oświadczają, iż:
Przybycie polskich uczniów do krajów przyjmujących konfrontuje ich język i kulturęz wielojęzycznością i wielokulturowością tych krajów. Proces integracji uczniów generuje określone skutki kulturowe i edukacyjne, nakazując pogłębioną refleksję nad czynnikami wpływającymi na zróżnicowanie modeli integracyjnych państw przyjmujących i rolą, jaką mogą
odegrać w integracji polskich uczniów
polscy nauczyciele.
Przyjmując proces integracji jako podejmowanie przez kraje osiedlenia działań respektujących zróżnicowanie kulturowe społeczeństw, wspieramy inicjowanie i organizowanie przez nauczycieli polskich za granicą takich działań, dzięki którym młode polskie generacje będą w stanie stworzyć w nieodległej przyszłości liczącą się w ich nowych krajach społeczność, biorącą aktywny udział zarówno w życiu swej grupy etnicznej, jak i w życiu społeczeństwa kraju przyjmującego.
Cel ten można osiągnąć dzięki:
- budowaniu pozytywnego stosunku do polskiego języka i kultury kraju pochodzenia w społeczeństwach przyjmujących,
- pogłębieniu współpracy w zakresie nauczania przedmiotów ojczystych pomiędzy polskim systemem oświatowym a systemami edukacyjnymi w krajach osiedlenia, do których przychodzą polscy uczniowie,
- nawiązaniu i poszerzaniu współpracy polskiego systemu edukacji ojczystej za granicą z innymi systemami nauki języków ojczystych w krajach osiedlenia,
- równorzędnemu traktowaniu przez polski system oświatowy oraz inne instytucje i organizacje – zróżnicowanych form i rodzajów oświaty polskiej za granicą oraz respektowaniu ich bogatej tradycji i doświadczeń,
- podjęciu działań na rzecz zwiększenia stopnia realizacji Dyrektywy Rady Wspólnot Europejskich nr 77/486/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie kształcenia dzieci pracowników w krajach europejskich,
- nawiązaniu szerszej współpracy nauczycieli przedmiotów ojczystych z nauczycielami polskich uczniów dwujęzycznych,
- podjęciu działań wspierających uczniów w trudnym procesie tworzenia tożsamości, zapewnienia im ciągłości świadomości społecznej, przynależności kulturowej oraz kompetencji lingwistycznych poprzez:
- zbieranie wiedzy o Polakach, którzy przeszli taką samą drogę migracyjną i odegrali ważne role, współbudując i rozwijając kraje ich zamieszkania,
- dążenie do sytuacji, w której język ojczysty i język kraju migracji byłyby traktowane na równi jako środek do zdobywania wiedzy i rozwoju młodego człowieka
- wsparcie dla zapewnienia dzieciom i młodzieży równorzędnego dostępu do edukacji w kraju migracji
- przygotowaniu strategii działań w celu uświadamiania rodzicom znaczenia nauki języka polskiego i korzyści z niej płynących w procesie integracji ich dzieci w środowiskach wielojęzycznych oraz wagi współpracy z nauczycielami języków ojczystych dla nauki i rozwoju ich dzieci,
- wprowadzeniu polskich modułów kulturowych do edukacyjnych programów integracyjnych w celu wymiany informacji, doświadczeń i wzorców kulturowych z nauczycielami uczniów dwujęzycznych,
- podjęciu działań zmierzających do uznania w krajach europejskich kwalifikacji pedagogicznych nauczycieli języków ojczystych nabytych w Polsce
- wprowadzeniu do systemu doskonalenia polskich nauczycieli uczących poza granicą przedmiotów kształcących umiejętności międzykulturowe, zarządzanie integracją oraz wiedzę o przebiegu procesów migracyjnych u dzieci imłodzieży,
- Podjęcie działań zmierzających do wprowadzenia na listę nauczanych języków obcych w krajach europejskich języka polskiego jako 6. języka europejskiego.
Uczestnicy I Konferencji Nordyckiej Unii Oświaty Polonijnej wyrażają
głębokie przekonanie, że realizacja postulowanych form i środków działania znacznie przyczyni się stworzenia trwałej podstawy dla budowania u uczniów tożsamości powiązanej
z krajem pochodzenia i otwartej na kulturę kraju osiedlenia.







